诺泉翻译|翻译项目流程介绍

查看内容

诺泉翻译|翻译项目流程介绍

2017-3-1 18:32| 发布者: 语才翻译| 查看: 759| 评论: 0|原作者: 诺泉翻译

翻译是一项系统化工程,翻译作品质量的好坏除了受限于翻译人员本身的语言水平之外,还受到多种因素的影响。诺泉翻译结合自身多年的翻译经验和《翻译服务规范》要求,制订了公司翻译项目流程并严格施行,最大程度保证了翻译作品的质量。

1、项目分析
在确认收到客户委托进行翻译作品时,我们会确认要翻译的数量、时间,并有专人确定类别以指定相同行业的翻译译员,对于大型的翻译项目,我们会指派专业经验丰富的项目人员进行全程项目实施和协调工作,并对翻译进度实时反馈给客户。
2、确认翻译要求
对稿件所涉及的专业进行分析,将专业词汇找出并汇总,正确统一专业用法,对于老客户,会按客户提供或确认过的译法进行翻译,对于新客户,会按客户提供或行业公认用法进行翻译。
3、确认并开始翻译
项目人员选派有经验的翻译人员并按照具体翻译要求,比如专业用词、时间以及客户的其他要求对作品进行翻译,对于较大的或者时间要求比较急的项目,公司会组建若干项目小组,按照翻译的具体要求统一专业词汇、确定语言风格以及其他一些要求。同时,在翻译期间,公司会随时监控翻译的质量及进程, 随时掌握项目的实际进展情况,出现问题及时解决,并保持与客户的沟通,客户可以随时要求了解翻译工作的进展情况。
4、译后进行校对、校审
翻译初稿结束后,我们将提供二次校对服务。分别由语言专家与行业专家进行审校,语言专家负责语句的润色、修饰,使译稿的语句通畅、地道,行业专家负责专业词汇的准确性,该过程将彻底消除拼写、打字和语法上的错误,同时保证用词贴切和一致性。 完成上述二次审校后,翻译工作这方才完成。
5、装订排版
根据客户要求对翻译稿件进行后期制作,包括不限于排版、打印、保存、装订、印刷等等。
6、交稿及售后服务
把稿件交给客户后,我们会保持与客户的沟通及时了解反馈信息并按客户要求对译稿进行修改,大型项目我们提供免费收件和送件服务。诺泉翻译承诺交稿完成后一年内免费为客户对译稿进行修改。

内容页面Content
联系方式Contact
地 址:济南市槐荫区腊山北路6号实力粼湖居16-1-602 邮 编:102208 咨询热线:18560230501 15550073008 邮 箱:2355765892@qq.com

Archiver|手机版|小黑屋|诺泉翻译  

GMT+8, 2018-12-17 18:54 , Processed in 0.065796 second(s), 19 queries .

Powered by NuoQuan.com!

返回顶部